2021-12-24 14:01:13 公務(wù)員考試網(wǎng) 文章來源:新疆分院
翻譯推理,是整個邏輯判斷的基礎(chǔ),也是國考和各地省考的必考題型,可見翻譯推理的重要之處,當然它也是我們每個考公人物必須要掌握清楚的題型之一,但是翻譯推理題型近幾年難度逐漸增加題目所設(shè)“陷阱”也越來越多元化,那么今天華圖教育的老師就翻譯推理中的“陷阱”幫大家進行總結(jié),為大家“避坑”。
1.關(guān)聯(lián)詞傻傻分不清
翻譯推理中易錯翻譯關(guān)聯(lián)詞“除非…否則不…”在大家記憶關(guān)聯(lián)詞時,特殊的關(guān)聯(lián)詞總會因不好記憶導致在翻譯的過程中出現(xiàn)錯誤,現(xiàn)在將此關(guān)聯(lián)詞列舉出希望大家能記憶深刻。“除非A否則不B”翻譯形式為B→A;“除非A否則B”翻譯形式為-B→A。
【例1】老王對老李說:“除非你在今天之內(nèi)按照合同要求支付貨款,否則我們法庭上見。”以下哪項判斷的含義與上述判斷不同?
A.只有老李今天按照合同的要求支付貨款,老王才不會將他告上法庭
B.如果老李今天按照合同的要求支付貨款,那么老王不會將他告上法庭
C.如果老李今天不按照合同的要求支付貨款,那么老王就會將他告上法庭
D.如果老王沒有將老李告上法庭,那么老李在今天按照合同的要求支付貨款
【答案】B
【解析】第一步,確定題型。
根據(jù)題干關(guān)聯(lián)詞“除非……否則……”及提問方式,確定為翻譯推理選非題。
第二步,翻譯題干。
①¬法庭見→支付貨款
第三步,進行推理。
A項:該項翻譯為:¬法庭見→支付貨款,與①一致,可以推出,排除;
B項:“支付貨款”是對①的“肯后”,肯后推不出必然結(jié)論,無法推出;
C項:“¬支付貨款”是對①的“否后”,根據(jù)“否后必否前”,可得“法庭見”,可以推出,排除;
D項:“沒有將老李告上法庭”,是對①的“肯前”,根據(jù)“肯前必肯后”,可以推出,排除。
因此,選擇B選項。
2.遞推關(guān)系巧妙連接
翻譯推理中,有部分難題,不是對單一的一個關(guān)聯(lián)詞進行翻譯,會翻譯兩個甚至兩個以上的關(guān)聯(lián)詞,那就有可能會涉及遞推原理,這時候就需要廣大考生在備考的時候熟練的應(yīng)用遞推形式。舉個例子說明:若題干關(guān)聯(lián)詞可翻譯為A→B、B→C、C→D,那么就可以遞推為A→B→C→D,同樣可以得到結(jié)論A→C、A→D、B→D。
【例2】世界上任何成功的發(fā)明都要經(jīng)歷無數(shù)次失敗的試驗,過去發(fā)明家的經(jīng)歷告訴我們,經(jīng)歷失敗是獲得成功的基礎(chǔ),如果善于在失敗的試驗中總結(jié)教訓積累經(jīng)驗,那么就會成功。
由此可以推出:
A.如果沒有經(jīng)歷失敗的試驗,就不可能善于在失敗的試驗中總結(jié)教訓積累經(jīng)驗
B.成功的發(fā)明一定是善于在失敗的試驗中總結(jié)教訓積累經(jīng)驗
C.多經(jīng)歷失敗的試驗就會善于在失敗的試驗中總結(jié)教訓積累經(jīng)驗
D.沒有成功的發(fā)明當然就沒有經(jīng)歷過失敗的試驗
【答案】A
【解析】第一步,確定題型。
根據(jù)題干關(guān)聯(lián)詞“如果……那么……”,確定為翻譯推理。
第二步,翻譯題干。
①成功→經(jīng)歷失敗;
②在失敗中總結(jié)教訓積累經(jīng)驗→成功。
可遞推為:③在失敗中總結(jié)教訓積累經(jīng)驗→成功→經(jīng)歷失敗。
第三步,辨析選項。
A項:“沒有經(jīng)歷失敗的試驗”是對③的“否后”,根據(jù)“否后必否前“,可以推出,符合;
B項:“成功的發(fā)明”是對②的“肯后”,肯后得不到確定性的結(jié)論,不能推出,排除;
C項:“經(jīng)歷失敗”是對③的“肯后”,肯后得不到確定性的結(jié)論,不能推出,排除;
D項:“沒有成功的發(fā)明”是對①的“否前”,否前得不到確定性的結(jié)論,不能推出,排除。
因此,選擇A選項。
3.翻譯推理簡易變形
翻譯推理的特殊題型會有簡易的變形形式,即題干中的關(guān)聯(lián)詞不是常規(guī)關(guān)聯(lián)詞,需要我們自己進行簡易的變形,變形過后會翻譯就會變得更加簡單。
【例3】孔子說:“己所不欲,勿施于人。”以下哪項不是上面這句話的邏輯推理?
A.若己所欲,則施于人
B.只有己所欲,才能施于人
C.除非己所欲,否則不施于人
D.凡施于人的都應(yīng)該是己所欲的
【答案】A
【解析】第一步,確定題型。
根據(jù)題干關(guān)鍵詞,結(jié)合選項,確定為翻譯推理選非題。
第二步,翻譯題干。
題干可理解為“如果己所不欲,那就勿施于人”
翻譯為①己所不欲→勿施于人
第三步,進行推理。
A項:“己所欲”是對①的“否前”,否前推不出必然結(jié)論,無法推出;
B項:“施于人”是對①的“否后”,依據(jù)“否后必否前”,可以推出;
C項:施于人→己所欲,“施于人”是對①的“否后”,依據(jù)“否后必否前”,可以推出;
D項:施于人→己所欲,“施于人”是對①的“否后”,依據(jù)“否后必否前”,可以推出。
因此,選擇A選項
總之,現(xiàn)在出題形式多變,需要我們考生多角度分析,對于翻譯推理中的易錯方向,我們也應(yīng)該提高警惕,多刷題多總結(jié),爭取能避開這類出題形式為我們設(shè)置的“陷阱”,最后希望所有考生能認真?zhèn)淇,華圖教育預(yù)祝大家一舉成公!
相關(guān)內(nèi)容推薦:
貼心考公客服
貼心專屬客服